カエル隊ショップバナー
Secondlife Shop : NEW! http://maps.secondlife.com/secondlife/Senna/199/223/1201
Secondlife MarketPlace : https://marketplace.secondlife.com/ja-JP/stores/67233

リンデンドル取引公式発表?inセカンドライフ(SecondLife)

このエントリーをはてなブックマークに追加
セカンドライフの中の通貨リンデンドルの売買(Linden以外でのリセラー)について承認をするらしぃぉ
当たり前ちゃあ当たり前だけどw
当然イロイロ手続きがあるらしぃ
で登録されたトコは「ちゃんとしたトコ」認定で
逆にゆえば「してないトコ」で両替課金?したときについても自己責任w
というコトを認識しといたほぉがいいらしぃぉ♪

いつものとぉり!ネタふりだけはしとくカエルなのれw
詳しくは各自w自己責任でよろしゅぅ♪

リンデンドル取引公式発表


LINDEN DOLLAR AUTHORIZED RESELLER TERMS AND CONDITIONS

リンデンドルは、リセラー契約条件を承認
(Chrome翻訳)

Linden Research, Inc. (“Linden Lab”) operates a virtual world platform known as Second Life (“Second Life”), and makes available for use in Second Life a virtual token or virtual “currency” element (referred to as “Linden Dollars”) intended solely for use to access virtual objects in Second Life, and affiliated websites operated by Linden Lab including, but not limited to, https://marketplace.secondlife.com.
Linden Lab hereby authorizes certain resellers (each as approved in advance by Linden Lab’s Authorized Reseller application process) (each a “Reseller”) to resell Linden Dollars to Reseller’s own customers (a “Customer” or the “Customers”) for their use in Second Life, solely through Reseller’s website(s), in-world automated teller machine(s) (“ATMs”) or other in-world transmittal mechanisms (together, “Reseller Site”), in accordance with these Authorized Reseller Terms and Conditions (the “Terms”) set forth below.
リンデンリサーチ社は、( "リンデンラボ")セカンドライフ( "として知られている仮想世界プラットフォームを運営するセカンドライフ ")と、セカンドライフでの使用仮想トークンや"と呼ばれる仮想的な"通貨"要素(のために利用できるようにリンデンドル、を含むがこれらに限定されなく、Second Life内の仮想オブジェクトにアクセスするために使用し、リンデンラボが運営する提携サイトのためだけに意図された")https://marketplace.secondlife.com。
リンデンラボはここに一定のリセラー(ようにLinden Labの認定リセラーアプリケーション·プロセスによって事前に承認されたそれぞれの()それぞれの"認可再販業者を代理店独自の顧客( "にリンデンドルを転売する")お客様 "または" お客様での使用のために")もっぱら代理店のウェブサイト(S)を介してセカンドライフ、インワールド現金自動預け払い機(S)( " のATM ")または(一緒に、"伝達機構における世界の他のリセラーサイトこれらの認定リセラー利用規約に従って")、 ( " 規約 ")以下に定める。
1.Reseller shall complete and provide to Linden Lab an application containing relevant corporate and identifying information, including Reseller’s presence of activities in Second Life. Reseller’s appointment and continued authorization by Linden Lab as an authorized reseller is conditioned on Reseller providing prompt, complete and accurate answers to such application and any other such related inquiries as may be requested by Linden Lab from time to time. 1。リセラーは完了し、Linden LabはSecond Lifeでの活動の代理店の存在を含め、関連する企業や識別情報を含むアプリケーションに提供するものとします。認定リセラーとしてリンデンラボによってリセラーの選任及び継続の承認は、このようなアプリケーションや随時リンデンラボによって要求される可能性がある他のそのような関係者のお問い合わせに、迅速、完全かつ正確な回答を提供するリセラーに調整される。
2.Linden Lab shall provide Reseller access to its Linden Exchange (“LindeX”) platform located on the secondlife.com domain, through which Reseller may purchase Linden Dollars on those terms and at prices available to the general population of Second Life. Reseller may then distribute or resell those Linden Dollars to its own Customers on the Reseller Site(s) previously identified to Linden Lab. If Reseller wishes to sell Linden Dollars on an additional Reseller Site, it shall notify and obtain consent from Linden Lab prior to doing so.
3.Reseller shall under no circumstances provide a Customer or Second Life user with any cash, currency, or other monetary equivalent or value, in exchange for Linden Dollars, regardless of the method or channel.
2。リンデンラボは、そのリンデン取引所( "へのリセラーのアクセスを提供しなければならないLINDEXリセラーは、これらの用語にとセカンドライフの一般住民が利用できる価格でリンデンドルを購入することがそれを通してsecondlife.comドメイン上にある")プラットフォーム。リセラーは、以前にリンデンラボに識別リセラーサイト(S)上の独自のお客様にそれらのリンデンドルを配布または再販することがあります。追加のリセラーサイトでリンデンドルを販売する代理店希望なら、それはそうする前に、リンデンラボの同意を通知し、得なければならない。
3.Reseller shall under no circumstances provide a Customer or Second Life user with any cash, currency, or other monetary equivalent or value, in exchange for Linden Dollars, regardless of the method or channel. 3。リセラーは、いかなる状況下に関わらずメソッドまたはチャネルの、リンデンドルと引き換えに、任意の現金、通貨、またはその他の金銭的同等以上の値を持つCustomerまたはSecond Lifeのユーザーに提供しなければならない。
4.Reseller, and not Linden Lab, shall be responsible for:
(a)Accounting: Reseller shall maintain for a period of at least three (3) years books and records sufficiently indicating actual sales of Linden Dollars, and customers to whom they were sold.
(b)Managing Fraud: Reseller shall take commercially reasonable steps to prevent and deter credit card and similar types of fraud, which may include, for instance, employing anti-fraud solutions and software. Upon learning of any significant instance of credit card fraud or other illegality relating to the Second Life platform, Reseller shall promptly notify Linden Lab.
(c)Customer-Facing Services: It is Reseller’s role to provide all customer service and support to their Customers, related to Customer purchases of Linden Dollars from Reseller. Linden Lab shall have no responsibility for support or contact with Reseller’s Customers with respect to any resale transactions. However, Linden Lab will in its sole discretion provide support and consulting to Reseller as necessary.
(d)Customer Agreement: Reseller shall enter into an enforceable agreement with each Customer (i.e. an online “click-through” agreement) that contains provisions at least as protective of Linden Lab’s rights as these Terms (a “Customer Agreement”). The Customer Agreement, which shall at all times be posted and accessible on Reseller’s website, shall (a) expressly prohibit further resale of Linden Dollars, except on the Second Life platform, (b) make Linden Lab a third party beneficiary to the Reseller’s Customer Agreement, (c) explicitly state that Linden Lab is not a party to the Customer Agreement, and (d) state that Reseller is not an agent, affiliate or employee of Linden Lab.
(e)Legal Obligations: Reseller shall comply (and ensure that its service providers and processors comply) with all applicable laws relating to currency and monetary transfer, including regulations and guidance set forth by the U.S. Office of Foreign Asset Control and the U.S. Department of Commerce, Bureau of Industry and Security. In particular, Reseller shall take commercially reasonable measures to avoid (and ensure that its service providers and processors take such measures to avoid) downloading, exporting or re-exporting, or otherwise selling Linden Dollars (i) into (or using a financial institution located in or to a national or resident of) Cuba, Iran, North Korea, Sudan, Syria, or any other country to which the United States has embargoed goods; or (ii) to anyone on the United States Treasury Department’s list of Specially Designated Nationals or the United States Commerce Department’s Table of Deny Orders.
4 リセラーはなく、リンデンラボは、責任を負うもの:
(イ)会計:リセラーは十分に彼らが販売された人への実際のリンデンドルの販売、顧客を示す少なくとも3年の帳簿と記録の期間、維持しなければならない。
(b)は専務詐欺:リセラーは不正防止ソリューションとソフトウェアを採用し、インスタンスを含むことができるクレジットカードと詐欺同様のタイプを、防止し、阻止するために商業的に合理的な措置をとるものとする。クレジットカード詐欺またはSecond Lifeプラットフォームに関連する他違法性の有意なインスタンスの学習時には、リセラーは、速やかにリンデンラボに通知しなければならない。
(c)の顧客向けサービス:それはリセラーからリンデンドルの顧客の購入に関連して、顧客にすべての顧客サービスとサポートを提供するために、販売代理店の役割です。リンデンラボは、任意の転売取引に関してサポートやリセラーの顧客との接触のため一切の責任を負わないものとします。しかし、リンデンラボは、独自の裁量でリセラーへのサポートとコンサルティングを提供する必要に応じて。
(d)はカスタマー契約:リセラーは、これらの利用規約( "とLinden Labの権利の少なくとも保護条項を含む各顧客(すなわちオンライン"クリックスルー"合意)と強制力のある契約を締結しなければならない顧客の同意 ")。常時掲示し、販売店のウェブサイトにアクセスしなければならないお客様の契約は、(a)は明示的にさらに転売禁止しなければならない のSecond Lifeプラットフォームを除いて、リンデンドルのを、(b)のリンデンラボリセラーの顧客への第三者受益作る協定、(c)はリンデンラボがカスタマー契約の当事者、およびリセラーがエージェント、アフィリエイトやリンデンラボの従 ​​業員ではないこと(d)の状態ではないことを明示的に状態。
(e)の法律上の義務:リセラーは外国資産制御との米国防総省の米国事務所が定める規制や指導を含め、通貨及び金融の転送に関連するすべての法令との(およびそのサービスプロバイダおよびプロセッサが適合することを確保)に適合しなければならない商工、産業安全保障局。特に、エクスポートまたは再輸出、または他の方法で(にリンデンドル(i)を販売または位置金融機関を使用して、ダウンロードを、リセラーは避けるために商業的に合理的な措置を講じなければならない(およびそのサービスプロバイダやプロセッサは避けるためにそのような措置を取ることを確認してください)内又は国や)キューバ、イラン、北朝鮮、スーダン、シリア、または米国が商品を禁輸しているため、他の国の居住者、または(ii)特別指定国民の米国財務省のリストに誰にまたは米国商務省の表は、Ordersを拒否します。
5.Payment of Taxes: To the extent that any sales by Reseller of Linden Dollars may be subject to a sales, value-added, use or any other tax, Reseller shall ensure that such tax is collected and remitted. 税の5.Paymentは:リンデンドルの販売代理店によって任意の売上高は、販売、付加価値、使用または他の税の対象とされる範囲で、代理店はそのような税金を集め、送金されていることを確認しなければならない。
6.Reseller understands and acknowledges that only authorized resellers are permitted to sell Linden Dollars outside of the LindeX. Thus, Reseller agrees that it shall only do so for as long as it remains an authorized Reseller, and that it will not assist any other party that is not an authorized reseller to do so. 6。リセラーは理解しており、その唯一の認定再販業者はLINDEXの外にリンデンドルを販売することが許可されて認めている。したがって、リセラーは、それが正規販売店のまま、それがそうする正規販売店ではない他の当事者を支援しないというように、それだけのように長い間これをしなければならないことに同意します。
7.Reseller may not purchase or receive Linden Dollars from any source other than through the LindeX. Reseller may not, for instance, purchase or receive Linden Dollars from users on the Second Life platform, except in those exceptional circumstances set forth in Section 10 below. 7。リセラーはLINDEX経由以外の任意のソースからリンデンドルを購入したり、受信できない場合があります。リセラーは、例えば、以下のセクション10に記載され、これらの例外的な状況を除いて、Second Lifeのプラットフォーム上でユーザーからリンデンドルを購入したり、受信できない場合があります。
8.When Reseller purchases Linden Dollars through the LindeX, it agrees to the following procedures:
(a)Linden Lab will provide Reseller with a designated avatar and account (“Reseller Account”), to be used for all Linden Dollar purchases;
(b)All LindeX purchases by Reseller must occur through this Reseller Account; and
(c)Reseller shall not maintain any Linden Dollars in its Reseller Account, except Linden Dollars received from “Currency Linden,” i.e., the LindeX, upon the fulfillment of a “buy” order.
LINDEXを通じて8.Whenリセラー購入リンデンドルは、次の手順に同意する:
(a)はリンデンラボは、指定されたアバターとアカウント( "との販売代理店を提供する代理店アカウントのすべてのリンデンドルの購入のために使用されるように、 ");
(b)はリセラーによるすべてのLINDEXの購入はこの代理店アカウントを通じて発生する必要があり、かつ
(c)はリンデンドルは、 "買い"、注文の履行に応じて、 "通貨リンデン、"すなわち、LINDEXから受信除きリセラーは、その代理店アカウントに任意のリンデンドルを維持してはならない。
9.Reseller may not under any circumstances “cash out” Second Life users, including its Customers. Reseller may not, in other words, provide any person or entity cash, currency or any other value in exchange for Linden Dollars, regardless of the channel, means or method of doing so. 9。そのお客様を含むセカンドライフユーザーは、販売代理店はどのような状況下でもないかもしれません"キャッシュアウト"。リセラーは、換言すれば、任意の個人または団体の現金、通貨またはリンデンドルと引き換えに、他の値に関係なく、チャネルの、意味やそうすることの方法を提供することはできません。
10.Notwithstanding Section 7 above, there may be limited circumstances in which Reseller, in order to maintain ongoing business activities in Second Life, is required to accept from other Second Life users Linden Dollars into its Reseller Account. Where Reseller believes circumstances exist, and provided such circumstances are unrelated to any current, future or proposed exchange of Linden Dollars, Reseller may request permission from Linden Lab for such transfer to occur or, in the event of an unsolicited transmittal such as a gift, notify Linden Lab. Upon Linden Lab’s prior, written a) permission (which may be by email) for a limited permitted transmittal, or b) investigation and confirmation of such unsolicited transmittal, which each shall be contingent upon Reseller providing additional information regarding the accounts and circumstances related to such transfer, such transfer shall not be deemed in violation of these Terms. 10。上記第7項の規定にかかわらず、Second Lifeでの継続的な事業活動を維持するために、販売代理店に限定された状況があるかもしれないが、その代理店アカウントに他のセカンドライフユーザーがリンデンドルから受け入れるために必要とされる。リンデンドルのいずれかの現在、将来の、または提案された取引所とは無関係である代理店は状況が存在すると考えて、そのような状況を提供した場合、リセラーは、そのような贈り物として迷惑送付の際に発生した場合、または、このような転送のためにリンデンラボからの許可を要求することができるリンデンラボに通知します。Linden Labの前にすると、限定された許可された伝送のために)許可を(電子メールであるかもしれない)書かれた、または各に関連するアカウントや状況に関する追加情報を提供する代理店次第であることb)の調査とそのような迷惑伝達の確認、このような転送は、このような転送はこれらの利用規約に違反とみなされてはならない。
11.Reseller’s purchases of Linden Dollars on the LindeX are not eligible for refund by Linden Lab, nor are Linden Dollars “redeemable” by Linden Lab for cash or any other value. 11。LINDEXでリンデンドルのリセラーの購入はリンデンラボによって返金の対象とはなりません、また、リンデンドルは、現金または他の任意の値のリンデンラボで"償還"です。
12.For the avoidance of doubt, the Second Life Platform, LindeX, Linden Dollars, and all information, technology and data that are proprietary to Linden Lab and used in its provision of Second Life and the LindeX shall remain the exclusive property of Linden Lab (“Linden Lab Intellectual Property”). Reseller obtains no rights to use or disclose the Linden Lab Intellectual Property or the Services other than as necessary to provide Linden Dollars to its Customers as described in these Terms. Reseller’s Customers shall obtain a limited license to use the Linden Lab Intellectual Property and Services solely as set forth in the Second Life Terms and Conditions (and any policies referenced therein). Reseller shall not violate or contradict any term in the Second Life Terms and Conditions (or any policies referenced therein), in any agreement, End User License Agreement (EULA), or posted policy it makes available. Reseller shall immediately notify Linden Lab of any breach or suspected breach by any Reseller Customer or any third party of the Second Life Terms and Conditions (or any policy referenced therein). 12 誤解を避けるために、セカンドライフのプラットフォーム、LINDEX、リンデンドルと、リンデンラボの専有とセカンドライフとLINDEXその条項で使用されるすべての情報、技術、データはリンデンラボの独占的な財産続けるもの( " リンデンラボ知的財産権 ")。リセラーは、これらの利用規約に記載されているように、顧客にリンデンドルを提供するために、リンデンラボ知的財産または必要に応じて、以外のサービスを使用するか、または開示する権利を取得しません。リセラーの顧客はもっぱらとしてSecond Lifeの利用規約(およびその中の参照されているすべてのポリシー)に記載されたリンデンラボ知的財産およびサービスを使用するための限定されたライセンスを取得しなければならない。リセラーは違反または矛盾する条項をセカンドライフの利用規約に(または任意のポリシー内の参照)、任意の契約で、エンドユーザーライセンス契約(EULA)、またはそれが利用できるようにポリシーを掲示してはならない。リセラーは、直ちに販売店カスタマーまたはSecond Life利用規約(または任意のポリシーがそこ基準)の第三者によって任意の違反または違反の疑いがリンデンラボに通知しなければならない。
13.Other than as strictly necessary to comply with the applicable Customer Agreement and subject to the terms, conditions and limitations herein, Reseller agrees that it will not, directly or indirectly, modify, reproduce, use, or make derivative works of the Linden Lab Intellectual Property. Reseller agrees that it will not directly or indirectly, reverse engineer, decompile, disassemble or otherwise attempt to derive the Linden Lab Intellectual Property. Reseller further acknowledges that Linden Lab may suffer great harm if Reseller misappropriates the Linden Lab Intellectual Property. Accordingly, Reseller may seek injunctive or other equitable relief against the breach or threatened breach of these Terms in addition to any other legal remedies which may be available. Linden Lab’s rights and obligations under this Section shall survive any termination of these Terms. 13。該当カスタマー契約および本契約、条件と制限事項を遵守するために厳密に必要な以外は、リセラーは、それが、直接または間接的に、変更、複製、使用、またはその派生物しないことに同意するものとリンデンラボ知的財産。リセラーは、それが直接的または間接的に、リバースエンジニアリング、逆コンパイル、逆アセンブルまたはその他の派生しようとしないことに同意する リンデンラボ知的財産。リセラーはさらにリセラーはリンデンラボ知的財産を流用している場合リンデンラボは大きな損害を被る可能性があること認めている。したがって、リセラーは、違反に対する差止または他の衡平法上の救済を求めるか、または利用可能なものが含まれ、他の法的救済に加えて、これらの利用規約の違反を脅かす可能性があります。このセクションの下にLinden Labの権利および義務は、本規約の終了後も存続するものとします。
14.Linden Lab hereby grants Reseller a limited, revocable, non-assignable, non-exclusive, non-transferable right and license to use and display the terms “Second Life,” “Linden Dollars,” and the “Authorized Reseller” moniker and logo (provided that such logo is hyperlinked to Linden Lab’s designated website) to identify its Reseller services. Except as expressly authorized herein, Reseller shall not use any trade or service mark of Linden Lab without Linden Lab’s prior written consent. Reseller hereby grants Linden Lab a limited right and license to use and display Reseller’s related marks and logos for display on Linden Lab’s website(s). 14。リンデンラボはここに"セカンドライフ、」、「リンデンドル、"及び「許可リセラー」モニカとを使用しと用語を表示するためのリセラー限られた、取消可能、非アサイナブル、非独占的、非譲渡右のとライセンスを付与しますそのリセラーサービスを識別するために、ロゴマーク(そのようなロゴがリンデンLabの指定のウェブサイトにハイパーリンクさされていることを提供される)。ここで明示認可されている場合を除き、リセラーは、Linden Labの書面による事前の同意なしにリンデンラボの任意の貿易やサービスマークを使用してはならない。リセラーはここにリンデンラボのリンデンラボのウェブサイト(S)上に表示するためのリセラーの関連マークおよびロゴを使用して表示するための限定的な権利およびライセンスを付与します。
15.Reseller agrees to indemnify, defend and hold harmless Linden Lab, its affiliates, agents or employees (each an “Indemnified Party”) from and against any cost, loss or expense (including reasonable attorney’s fees) resulting from any demand, or any civil, criminal, administrative, or investigative claim, actions, or proceeding (including arbitration or mediation) brought, asserted, commenced or threatened against each such Indemnified Party (“Claim”) by third parties, regardless of the merit of such Claim, for loss, damage or injury allegedly caused by any breach of a representation, warranty or covenant of Reseller’s obligations under these Terms, or of any law or regulation or right held by any third party, by the Indemnifying Party, its agents or employees. 15。リセラー 、無害リンデンラボ、補償守るとホールドすることに同意するその関連会社、代理店や従業員(各" 被補償者 ")は、任意のコスト、任意の需要に起因する損失または費用(合理的な弁護士費用を含む)、またはいずれかからと反対民事、刑事、行政、または調査クレーム、アクション、またはもたらし(仲裁または調停を含む)に進んでは、アサート開始か( "そのような各被補償当事者に対する脅し請求のために関係なく、そのような請求のメリットの、第三者による")補てんパーティー、その代理人または従業員による損失、伝えられるところでは、これらの条件の下でリセラーの義務の表現、保証または契約の違反に起因する損害やけが、または第三者が保有するあらゆる法律または規制または右の、。
16.Reseller will, at its own expense, maintain insurance coverage at levels that are in accordance with industry standards. Insurance carriers will be rated “A-” or better by A.M. Best or its European (or as applicable, other global) equivalent. Reseller will provide, upon written request by Linden Lab, certificates of insurance evidencing the appropriate coverage. 16。リセラーは、自らの費用で、業界標準に準拠しているレベルで保険を維持していきます。保険キャリアが定格されますによって「-」またはより良いベスト·または同等の(他のグローバル、またはなど適用可能な場合)その欧州のAM。リセラーは、リンデンラボの書面による要請に応じて、適切なカバレッジを証明する保険の証明書を提供します。
17.Reseller agrees that it shall: (a) abide by all applicable laws and regulations; and (b) perform its obligations hereunder in a professional manner consistent with industry standards reasonably applicable to the performance thereof. 17 リセラーは、それがなければならないことに同意します: (a)は、適用されるすべての法律および規制に従うこと、 および(b)は 、その性能に合理的に適用可能な業界標準と一貫専門的な方法でその義務本契約を行う。
18.Reseller shall be in compliance at all times with the Second Life Terms of Service, Privacy Policy, and all other policies referenced in or through those documents, incorporated herein by reference. 18。リセラーは参照により本明細書に組み込まれ、それらの文書にまたはを通じて参照セカンドサービスのライフ利用規約、プライバシーポリシー、および他のすべてのポリシーを常に遵守しなければならない。
19.Linden Lab reserves the right, in its sole and absolute discretion, to revise, revoke, or terminate the Authorized Reseller program, these Terms, or the authorization of any reseller hereunder with or without prior notice; provided, however, that material changes to these Terms will not be applied retroactively. If any future changes to these Terms are unacceptable to the Reseller or cause the Reseller to no longer be in compliance with these Terms (as then amended), the Reseller must terminate this agreement with Linden Lab and immediately stop using the rights granted to authorized resellers hereunder. Continued use of your Reseller Account following any revision to these Terms constitutes your complete and irrevocable acceptance of any and all such changes. 19 ただし、その材料の変更を、リンデンラボは、認定リセラープログラムは、これらの利用規約、または付きまたは予告なく再販本契約の承認を、改訂取り消し、または終了するには、その単独かつ絶対的な裁量により、権利を留保しますこれらの用語は、遡及的に適用されません。これらの規約に任意の将来のの変更がリセラーへ容認できないであるまたは(当時改正されように)リセラーはもはやこれらの利用規約を遵守してなる ​​ことはありませするために原因となる場合は、リセラーはリンデンラボを使用してこの契約を終了し、直ちに認可されたリセラーに付与された権限を使用し停止する必要があります以下。これらの利用規約への改正後にあなたの代理店アカウントの継続的な使用は、任意およびすべてのそのような変更のあなたの完全かつ取消不能の受諾を構成する。
20.In accordance with Section 11 of the Second Life Terms of Service, Linden Lab may suspend or terminate your Account(s) (as defined therein) for violation of these Terms. Your rights to any compensation or recourse are limited to those provided in that Section 11. 20。サービスのセカンドライフ利用規約第11条に従い、リンデンラボは、これらの利用規約違反で、アカウント(s)を(のように、その中に定義されている)中断または終了することができます。いかなる補償やリコースへのあなたの権利は、そのセクション11で提供されるものに限定されます。

ちなみに登録(認可?)されたトコは
Linden Lab Official:Linden Dollar (L$) Authorized Reseller Program
でその都度確認してね〜〜〜〜っ♪

Linden Lab Official:Linden Dollar (L$) Authorized Reseller Programはこちらから
関連記事
スポンサーサイト

Recommend







テーマ : Second Life
ジャンル : オンラインゲーム

参加ランキング:にほんブログ村 セカンドライフ

コメントの投稿

非公開コメント

カエル隊の中を検索
カエル隊最新記事
投稿記事カテゴリ
看板屋カエル隊プロフィール

看板屋カエル隊 まゆみ
カエル隊Google+まとめページ

 

mayumi Frog

ブログ開設当初はともかく!
現在は「看板屋」ナシで
「カエル隊」が
屋号的あだ名みたいな?
セカンドライフで遊ぶカエルでケロっ♪

About Us

まゆみの勝手な
セカンドライフ
イベントカレンダー

最新記事のお知らせは

最新記事のお知らせはtwitterで♪

リンク
最新コメント
最新トラックバック
お気に入りイロイロ
てきとぉなお気に入りリンク集♪ (順番もてきとぉ)


RSSリンクの表示
看板屋カエル隊QRコード
QR
月別アーカイブ
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

サイトマップ

全ての記事を一覧表示する

Gallery